Zgłosiłem to jakieś 4 lata temu z korektą na: "Szef załogi okrętu" podając źródła ... ale oczywiście odpowiedź weryfikatora - bezcenna :)
Zastanawia mnie czy tłumaczenie, to jego wymówka, że nie rozumie czy może nie zrozumiał, że jest źle przetłumaczone :)
Oczywiście korekta odrzucona. Pod spodem całość wraz ze źródłami
źródła
https://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/military_defense/2536798-chief_of_t he_boat.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Chief_of_the_Boat
Komentarz osoby zgłaszającej
Postać grana przez aktora pełniła funkcję Chiefa (potocznie "Szefa") czyli szefa załogi okrętu (bo to okręt wojenny a nie łódź turystyczna) lub starszego oficera na okręcie podwodnym.
komentarz osoby sprawdzającej
tłumaczenie
osoba sprawdzająca
cold_dog